HomeText: ÜbersetzungenMacbethMacbeth (Shakespeare) – Vierter Aufzug. Erster Auftritt.

Macbeth (Shakespeare) – Vierter Aufzug. Erster Auftritt.

Bewertung:
(Stimmen: 0 Durchschnitt: 0)

Ein freier Platz.

Rosse und Lenox.

Rosse.
Ich führe das nur an, Euch auf die Spur
Zu bringen. Setzt’s Euch selber nun zusammen!
Der gnadenreiche Duncan ward von Macbeth
Betrauert! Freilich wohl! Er war ja todt.
Und der getreue, biedre Banquo reiste
Zu spät des Nachts. Wer Lust hat, kann auch sagen,
Fleance hab‘ ihn umgebracht, denn Fleance entfloh.
Man sollte eben in so später Nacht nicht reisen.
Wer dachte je, daß dieser Donalbain
Und Malcolm solche Ungeheuer wären,
Den zärtlichsten der Väter zu ermorden!
Verdammenswerthe That! Wie schmerzte sie nicht
Den frommen Macbeth! Würgt‘ er nicht sogleich
In heil’ger Wuth die beiden Thäter, die
Von Wein und Schlummer überwältigt lagen!
Was das nicht brav von ihm! Gewiß, und weise
Nicht minder! Denn wer hätt‘ es ohne Grimm
Anhören können, wenn die Buben es
Geleugnet! Also, wie gesagt, sehr klug! –
Und seid gewiß, sollt‘ er der Söhne Duncans
Je habhaft werden – welches Gott verhüte! –
Sie sollten lernen, was es auf sich hat,
Den Vater morden! Und das sollt‘ auch Fleance!
– Doch still! Um ein’ger freien Worte willen,
Und weil er von dem Gastmahl des Tyrannen
Ausblieb, lud Macduff seinen Zorn auf sich.
Könnt Ihr mir Nachricht geben, wo er jetzt
Sich aufhält?

Lenox.
Malcolm, Duncans Ältester,
Dem der Tyrann das Erbreich vorenthält,
Lebt an dem Hof des frommen Eduards,
Geehrt, wie einem Könige geziemt,
Und der Verbannung Bitterkeit vergessend.
Dahin ist nun auch Macduff abgegangen,
Englands großmüth’gen König anzuflehn,
Daß er den tapfern Seiward uns zum Beistand
Hersende, der mit Gottes mächt’gem Schutz
Die Tyrannei zerstöre, unsern Nächten Schlaf
Und unsern Tischen Speise wieder gebe,
Den mörderischen Dolch von unsern Festen
Entferne, uns aufs neue um den Thron
Des angestammten Königes versammle,
Damit wir ohne Niederträchtigkeit
Zu Ehren kommen können – Darnach sehnen wir
Uns jetzt umsonst. – Die Nachricht von dem allen
Hat den Tyrannen so in Wuth gesetzt,
Daß er zum Kriege schleunig Anstalt macht.

Rosse.
So schickt er nach Macduff?

Lenox.
Ja. Und mit einem runden, kurzen: Sir,
Ich komme nicht! ward der Gesandte ab-
Gefertigt, der mit einem finstern Blick
Den Rücken wendete, als wollt‘ er sagen:
Ihr werdet Euch die Stunde reuen lassen,
Da Ihr mit solcher Antwort mich entließt.

Rosse.
Es sei ihm eine Warnung, sich so weit
Als möglich zu entfernen. Irgend ein
Wohlthät’ger Cherub fliege vor ihm her
Nach England und entfalte sein Gesuch,
Noch eh‘ er kommt, damit ein schneller Arm
Zu Rettung dieses Landes sich bewaffne,
Dem eine Teufelshand Verderben droht.

Lenox.
Wo geht Ihr hin?

Rosse.
Ich will nach Fife, sein Weib
Zu trösten und, vermag ich’s, sie zu schützen.
Lebt wohl! (Gehen ab.)