HomeInhaltsangabeDer Handschuh

Schiller »Der Handschuh« – Text, Inhaltsangabe, Interpretation

Bewertung:
(Stimmen: 267 Durchschnitt: 4.1)

In einem Brief vom 18. Juni 1797 bezeichnet Friedrich Schiller seine Ballade „Der Handschuh“ als ein kleines Nachstück zum Taucher. Dieses „Nachstück“ gehört zu den bekanntesten Balladen Schillers überhaupt, die er selbst als Erzählung einordnete. Eine Anekdote in St. Foix Essay sur Paris hatte Schiller hierzu aufgemuntert. Unter der Überschrift „Rue des Lions, pres Saint-Paul“ teilt nämlich St. Foix in dem genannten Werk einen Vorfall mit, den Schiller in seiner Ballade aufgreift. Drei Tage nach der Ballade „Der Taucher“ hatte Schiller auch den Handschuh fertig, wobei sich der Handschuh mit einem ähnlichen Thema auseinandersetzt wie die andere Ballade. Das Besondere im Handschuh ist der schwungvolle Versbau Schillers.

Der Handschuh – Text mit Worterklärungen

Der Handschuh

 Vor seinem Löwengarten,
 Das Kampfspiel zu erwarten,
 Saß König Franz1,
 Und um ihn die Großen der Krone,
5Und rings auf hohem Balkone
 Die Damen in schönem Kranz.2

 Und wie er winkt mit dem Finger,
 Auf tut sich der weite Zwinger,
 Und hinein mit bedächtigem Schritt
10Ein Löwe tritt,
 Und sieht sich stumm
 Rings um,
 Mit langem Gähnen,
 Und schüttelt die Mähnen,
15Und streckt die Glieder,
 Und legt sich nieder.

 Und der König winkt wieder,
 Da öffnet sich behend
 Ein zweites Tor,
20Daraus rennt
 Mit wildem Sprunge
 Ein Tiger hervor,
 Wie der den Löwen erschaut,
 Brüllt er laut,
25Schlägt mit dem Schweif
 Einen furchtbaren Reif,
 Und recket3 die Zunge,
 Und im Kreise scheu
 Umgeht er den Leu4
30Grimmig schnurrend;
 Drauf streckt er sich murrend
 Zur Seite nieder.

 Und der König winkt wieder,
 Da speit das doppelt geöffnete Haus
35Zwei Leoparden auf einmal aus,
 Die stürzen mit mutiger Kampfbegier
 Auf das Tigertier,
 Das packt sie mit seinen grimmigen Tatzen,
 Und der Leu mit Gebrüll
40Richtet sich auf, da wird’s still,
 Und herum im Kreis,
 Von Mordsucht heiß,
 Lagern die greulichen Katzen.

 Da fällt von des Altans5 Rand
45Ein Handschuh von schöner Hand
 Zwischen den Tiger und den Leu’n
 Mitten hinein.

 Und zu Ritter Delorges spottenderweis
 Wendet sich Fräulein Kunigund:
50»Herr Ritter, ist Eure Liebe so heiß,
 Wie Ihr mir’s schwört zu jeder Stund,
 Ei, so hebt mir den Handschuh auf.«

 Und der Ritter in schnellem Lauf
 Steigt hinab in den furchtbarn Zwinger
55Mit festem Schritte,
 Und aus der Ungeheuer Mitte
 Nimmt er den Handschuh mit keckem Finger.

 Und mit Erstaunen und mit Grauen
 Sehen’s die Ritter und Edelfrauen,
60Und gelassen bringt er den Handschuh zurück.
 Da schallt ihm sein Lob aus jedem Munde,
 Aber mit zärtlichem Liebesblick –
 Er verheißt ihm sein nahes Glück –
 Empfängt ihn Fräulein Kunigunde.
65Und er wirft ihr den Handschuh ins Gesicht:
 „Den Dank, Dame, begehr ich nicht“,6
 Und verlässt sie zur selben Stunde.

  1. Franz I., König von Frankreich (1515-1547), liebte glänzende Lustbarkeiten und kostspielige Feste, und hatte seine besondere Freude an Tierkämpfen und Löwengärten.
  2. Ludwig XII. hatte als erster Monarch die adeligen Frauen an den Hof gezogen, und schon unter seinem Nachfolger Franz I. wurde der französische Hof der Mittelpunkt des Landes.
  3. Der Vers lautete ursprünglich: „Und leckt sich die Zunge.“ Als aber Goethe dem Freund schrieb: „Bei ihrem Handschuh hat man den Zweifel erregt, ob man sagen könne, ein Thier lecke sich die Zunge; ich habe wirklich darauf nicht bestimmt zu antworten gewußt“ – wandelte Schiller „leckt sich“ in „recket“ um.
  4. Leu ist ein poetischer Ausdruck für Löwe.
  5. Ein Altan ist ein abgestützter Austritt an einem Gebäude, auch als Söller bezeichnet.
  6. So schrieb Schiller den Vers ursprünglich nieder, gab ihm jedoch beim Abdruck des Gedichtes im Musenalmanach von 1798 folgende Form: „Und der Ritter sich tief verneigend spricht:“. Körner billigte er die Änderung und schrieb: „dass du den Schluss des Handschuhs geändert hast, ist, däucht mich, ein Gewinn, theils wegen des Rittercostüms, theils weil dadurch die letzte Zeile mehr gehoben wird.“ Später hatte der Dichter wieder andere Ansichten, und stellte, seiner Quelle folgend, aus der er geschöpft hatte, die ursprüngliche Fassung des Verses wieder her.
Dieser Beitrag besteht aus 4 Seiten:

Kommentare

    1. Pascal. Wir machen keine Hausaufgaben für Schüler hier, wenn du aber schon im Internet unterwegs bist, dann schaue einfach einmal, was denn Spannungswörter sind, und dann findest du die auch ganz leicht in diesem Text.

  1. Kann jemand von euch mir. Helfenund eine inhaltsangabe von der Hand Schuh
    Bitte sonst bekommen ich eine fünf in deutsch und das will ich nicht

    1. Vielleicht wäre es angebracht, mal zu lesen, denn auf dieser Seite ist ja eine Inhaltsangabe vorhanden. Und selbst bis in den Kommentaren ist so einiges Wertvolles enthalten!

  2. Ich würde mich freuen, wenn mir jemand helfen könnte, ein Plädoyer für Kunigunde zu erstellen. Fällt mir, bzw. meiner Tochter ziemlich schwer. Lieben Dank für die Hilfe! Cornelia

    1. Das sollte nicht schwer fallen, wenn man von ihrer Kultur ausgeht. Dazu müssen wir unsere moralischen Maßstäbe, unsere bürgerlichen Maßstäbe beiseite schieben (wenn man sie noch hat). Als Fräulein, als Fürstentochter, kommt sie aus einem Umfeld, in dem kaum anderes vorgelebt wird. Man spottet miteinander, man spottet übereinander, man spottet voreinander. Das gehört zum Gerangel um seinen Rang dazu, auch, dass man nach unten tritt und nach oben Speichel leckt. Wer aus dem Hofstaat, denkt wohl daran, Delorges würde sein Ehre, seine Würde, so viel höher stellen als die Beziehung zu Kunigunde? Hätte auch nur einer daran geglaubt? Sind sie nicht alle da, um ihre Sinneslust zu befriedigen? Wollten sie sich nicht an einem Tierkampf erlaben? Wie enttäuscht mussten sie alle wohl gewesen sein, als der Löwe das blutrünstige Spiel unterband? Hätte auch nur einer ein Stückchen Ehre im Leib, so wie wir das verstehen, hätte er nicht Einhalt geboten? Und Kunigunde, vielleicht hatte sie mit ihrer spöttischen Bitte eher eine spitzzüngige Erwiderung, ein Wortgefecht, erwartet, als dass er tatsächlich in die Arena steigt? Warum empfängt sie ihn nicht mit großer Scham, sondern mit verlockendem Liebesblick, als er aus der Arena heimkehrt? Delorges straft alle Lügen, als er den Liebeslohn zurückweist. Wer hätte das gedacht? Auf diese Weise, denke ich, nähert man sich, wenn man für Kunigunde sprechen will.

    1. Fragen stellen ist niemals doof! Aber man muss auch nicht gleich alles in Frage stellen! Die Überschrift dieses Beitrages ist jedenfalls nicht gelogen 😉

  3. Guten Abend
    Wer schrieb diese Interpretation zu „Der Handschuh“ und müssen Schulen dieser Interpretation folgen? Unsere Bezirkschule im Aargau sieht die Handlung als Mutprobe und das Kunigunde den Ritter lächerlich machen wollte. Muss eine solche Deutung akzeptiert werden? Dies würde auch eine schlechte Note für unsere Kinder bedeuten.
    Für eine schnelle Antwort wäre ich Ihnen sehr dankbar. Vielen Dank für Ihre Bemühungen.

    Mit freundlichen Grüssen
    Ines haziraj

    1. Schule soll Schüler doch im Deutschunterricht bei der Auseinandersetzung mit der eigenen bzw. fremden Sprachkultur begleiten. Sie soll Schüler an alte und neue Texte heranführen, dass sie ein Bewusstsein dafür entwickeln. Wenn man aber die Diskussionsspielräume – wie bei diesem Beispiel – scheinbar auf die Schlagwörter „Mutprobe“ und „lächerlich machen wollen“ überaus oberflächlich verengt und nichts anderes – und erst recht nichts Komplexeres – als Antwort zulässt, dafür aber mit schlechten Noten droht, dann hat Schule hier wohl eine überaus altertümliche Bedeutung als Zuchtanstalt. Da fehlen dann nur noch die Stockhiebe auf die Finger. Was „zieht“ man da heran? Auswendiglerner und Nachbeter. Muss man die Deutung dieser Lehrer dann akzepieren? Ja, weil hier der Lehrer, kein Lehrer ist, sondern Gott. Und Gott sollte man tunlichst keinen Widerspruch leisten! Oder?

      Soweit ich informiert bin, empfiehlt man hierzulande, die Ballade eben nicht als „Mutprobe“ zu diskutieren. Das hat gute Gründe: „Spring‘ vom Dach!“ oder „Schmeiß‘ dich vor den fahrenden Zug!“ – und auch so manche Probe, die heute, im 21. Jahrhundert, so manchem Teenager das Leben oder zumindest die Gesundheit gekosten haben mag – würde man wohl ebenso wenig als Mutprobe betrachten, wie das „Spring‘ in einen Käfig voller ausgehungerter Raubtiere!“ von Schiller als eine Mutprobe betrachtet wurde. Das erhellt sich schon in der 7. Strophe, denn da spricht Kunigunde, liest man genau, von Liebesbeweis, und in der letzten Strophe erhärtet sich das dann auch. Da ließe sich doch in der Schule tatsächlich gut ansetzen für eine Diskussion und Interpretation! Ist das ein Liebesbeweis, was sie da von Delorges fordert? Anders herum könnte man fragen: Was wäre denn ein echter Liebesbeweis?

      Schiller hatte für seine Ballade einen Stoff gefunden, der zwischen den Zeiten steht: Delorges ist da der Vertreter des mittelalterlichen Rittertums und König Franz ist herausragendes Beispiel eines absoluten Monarchen. Die hohe Minne, was man heute vielleicht unter Liebe verstehen würde, weil die Minne die Zuwendung von Menschen zueinander und auch zu Gott beschreibt, die Bestandteil einer romantisch geprägten Ritterkultur war und noch heute einen beträchlichen Teil unseres Begriffes von Ritterlichkeit prägt, der Minnedienst also band den Ritter an das von ihm umworbene Fräulein. Für sie zog er in den Krieg, ihr Leben beschützte er mit Leib und Leben, ihr unterwarf sich der Ritter (wobei diese Unterwerfung bei manchem Ritter-Fräulein-Paar im fortgeschrittenen Mittelalter obskure Vorstellungen annehmen konnte). Seine (Helden-)Taten bekamen auf diese Weise eine Richtung und einen höheren Sinn… Das ist sie, die heiße Liebe, die Delorges zu jeder Stunde schwor!

      König Franz I. war derjenige Herrscher, der die Macht seines Landes an sich riss, der die Mächtigen an sich band und von seinem absoluten Willen abhängig machte, kurz, er steht am Beginn des Absolutismus, den Ludwig XIV., der Sonnenkönig, bis zum perfektionierten Wahnsinn vorantrieb. Ludwig XII., Vorgänger von Franz I., hatte den Weg hierfür geebnet. In diesem System wurde die Beziehung der Menschen untereinander nicht von Liebe bestimmt, sondern von Geburt, Herkunft, gebieterischer Willkür und Macht. Da steht er, König Franz, er steht auf dem Altan und diktiert seine Welt, wortlos, mit einfachen Gesten. In seinem Schaukasten, der Arena, nichts anderes, wo der Löwe, der König der Tiere, regiert. Mit seinem Brüllen heißt er die anderen schweigen. Der Löwe regiert nach dem Gesetz des Stärkeren, der andere König nach dem Gesetz der Macht. Zu welcher Welt zählt sich wohl Kunigunde zugehörig, oder anders: Für wen, für was, entscheidet sie sich? Für die Liebe oder für die Macht? Wer die richtige Antwort weiß, der bekommt eine gute Note!

      In Schillers Ballade erfahren wir nichts darüber, warum der Handschuh in die Arena fiel, wir lesen nur, dass er hineinfiel. Doch so beiläufig, wie er da hineinschwebt, wird wohl von Vorsatz kaum eine Rede sein können! Warum ist das so wichtig? Weil sich daran die Frage scheidet, ob Kundigunde ihn lächerlich machen wollte oder nicht. Ich, für meinen Teil, beantworte diese Frage mit nein, von Vorsatz keine Rede. (Aber so manche Dussligkeit ist tatsächlich und gar recht oft ein Kind des Augenblicks, eine Grille!) Jedenfalls steht die Drohung im Raum, dass sie ihn lächerlich machen könnte. Fest steht, dass sie ihre Liebe verrät und Delorges der Lächerlichkeit preis gibt.

      Ein kurzer Zwischenausflug in das Reich der Spekulation: Was hätte Delorges getan, wären nicht König, Minister und Hofstaat anwesend, wäre also nicht die geballte Macht des ganzes Landes da, die jetzt auf der anderen Seite hinter Kunigunde steht, die Blicke nicht von Delorges abwendend, die aristokratischen Mäuler fest vernagelt und ihn so zu einer Entscheidung drängend – in dem Wissen, dass die Macht mit ihnen ist!? Was hätte er getan, wenn sie nicht da wären? Hätte er sie einfach stehen lassen, ihr den Rücken gekehrt? Hätte er ihr das Blaue aus dem blaublütigen Hintern herausgedroschen? Hätte er sie in die Arena geworfen, dass sie sich den Handschuh persönlich beschafft? Hätte er ihr das Puder aus der aufgetürmten Perücke herausgewürgt? Oder wäre er wie ein liebestoller Vollidiot in die Arena gestiegen, um das missbrauchte Liebespfand wiederzubeschaffen? Die Antwort darauf gibt uns das Ende der Ballade!

      Wir kommen zurück zu der Frage, was Kundigunde da nun geritten hat? Oder anders: Wen will sie beeindrucken: ihren Geliebten oder den König? Zu welcher Seite will sie gehören: zu Delorges oder zum Hofstaat? Die Antwort darauf ist eine gut genährte Vermutung: wahrscheinlich zu beiden! (Denn der Mensch hat die Angewohnheit, immer alles zu wollen. Man beachte unbedingt ihre liebestrunkenen Augen in der letzten Strophe!) Mehr noch eben drängt es sie auf die Seite des Königs, vor ihm will sie gut dastehen, und er ist es auch, der ihr ihren Lebensstandard billigt. Und in dieser Umgebung, will man bestehen, muss man sich anbiedern, man muss mit Geschick die richtigen Buttons, Knöpfe, drücken, man muss sich seinen Stand nach aller Kunst der Aristokratie erobert, geschickt arrangieren, zusammenquasseln und -feiern und -amüsieren und -schmeicheln und, die Ellenbogen ausgestellt, zurechtintrigieren. Doch das Wichtigste, will man die Beachtung des Königs erheischen, das ist der richtige Augenblick! (Schiller hat über diese Welt und diese Sitte ein ganzes Theaterstück verbrochen, das unter dem Titel „Kabale und Liebe“ Schülern nach wie vor „Hühnerhaut“ beschert [vermutlich im negativen Sinne], von Kopfschmerzen ganz zu schweigen.)

      Ja doch, Schiller schreibt „spottenderweis“, aber auch unter Liebenden ist es – recht oft sogar – ein Spiel, mit Spott übereinander herzuziehen. Und was da in der Arena passiert, ist am Ende doch auch ein Spiel, ein vom König verordneter Zeitvertreib, und dem setzt Kunigunde noch eins obendrauf! Ein Spiel! Wer von Nächstenliebe nun überhaupt keine Ahnung hat, sowas spielt in der Blaublüterwelt von damals keine große Rolle, der reibt sich da die Hände. Was für ein Nervenkitzel! Der ganze Hofstaat, man spürt es förmlich, sie alle drehen nun ihre Augen voller Spannung von Delorges nach dem König und wieder zurück. Kunigunde hat eine sonderbare Schläue entwickelt und sie nutzt den rechten Augenblick, um sich vor allen anderen aufzublasen, zu profilieren. Und wir fragen uns insgeheim, hat nicht jedes Spiel seine Grenzen, Kunigunde? (In ihrem Hochmut übergeht sie doch glatt, dass es auch aus dem Walde zurückschallen kann!) Alles in allem ist das aber doch noch etwas anderes, als jemanden mit Vorsatz lächerlich zu machen. Oder etwa nicht?

      Für Delorges sieht es wegen dieser ihrer kunigundischen „Grille“ viel düsterer aus. Ach was, zappenduster! Denn für ihn steht nicht nur seine Liebe und sein Leben, sondern auch seine ganze (gesellschaftliche) Existenz auf dem Spiel. Nichts davon hatte er eingesetzt. Er wird zur Teilnahme gezwungen. Denn auch er ist abhängig von Franz, dem absoluten Herrscher, und seiner Fürsprache. Und weil der das Maul hält und stillschweigend sagt: „Lass‘ mal gucken, Junge!“, muss Delorges wohl oder übel runter auf den Arenaboden, das „Liebespfand“ zu besorgen, das bereits keines mehr ist. Delorges hat keine andere Wahl. Da steht also ein bitterböser Zwang. Delorges begreift wohl, das er seine Liebe in die Tonne treten kann, doch das andere Gesicht kann er noch retten, oder er muss untergehen.

      Die Raubkatzen lassen ihn zufällig – welch ein Glück! – in Frieden. Er rettet seine Reputation als Ritter, seine gesellschaftliche Stellung, und erhält die Anerkennung des versammelten Hofes. Kunigunden, der nun – nein, nicht Spott, sondern – Herzchen in den Augen funkeln, bringt er als Liebender ihren gerechten Lohn. Hat sie das erwartet? Nein! Für sie war es nur ein Spiel! Nun wähnt sie sich im doppelten Glück! Was für ein Irrglaube! Was glaubte sie denn, was man für eine so tiefe Demütigung zu erwarten hat! Streicheleinheiten? Doppelte Liebesschwüre? Dreifache Standeserhöhung?

      Ihr Gewinn ist eine gepfefferten Ohrfeige und die Abweisung des Dankes. Er kehrt ihr den Rücken auf Nimmerwiedersehen. Was für ein Schlamassel für Kunigunde! Das ist wohl – wir vermuten es – die kleinere Schmach, die sie nun zu dulden hat. Was ist das nahe Glück, das sie nun erwartet, fragen wir spottenderweis? Es ist eine weitaus größere Schmach und das wäre dann tatsächlich einer weiteren Diskussion in der Schule wert! Welchen Lohn erntet sie wohl am Hofe? (Es reimt sich auf ein Wort der letzten Frage und endet mit „ohn“.)

      Den Autoren der Interpretation kann man, steht nichts weiter da, aus dem Impressum entnehmen. Und den Lehrern dieser besagten Aargauer Schule, unterstellt man die behauptete Oberflächlichkeit, sollte man vielleicht einige Stunden des Nachsitzens, besser aber noch des Überdenkens, nahelegen.

      1. Hallo Karl A.
        Vielen Dank für deinen Kommentar. Trotz deines spürbaren Aergers enthielt er gute Gedanken und sprach mir in vielen Punkten aus der Seele.
        Eigentlich war die Testsituation noch schlimmer als von mir beschrieben. Test Hörverstehen, d.h. die 14 Jährigen erhalten ein DINA 4 Blatt mit Fragen und können diese kurz lesen. Anschliessend hören sie 2x „Der Handschuh“ und müssen dann aus dem Gedächtnis die Ballade verstehen, interpretieren und die Fragen beantworten. Ein Unding, wenn man die Ballade vorher noch nie gehört hat. Entsprechend schlecht war der Klassendurchschnitt. Der Test zeigte, dass nicht einmal der Lehrer die einfachsten Teile der Ballade richtig kannte, so lies er die Antwort, es war ein Löwe und ein Tiger nicht als richtig gelten, sondern sprach von den Tigern und den Löwen. Für ihn war also nur der Plural richtig…Da fehlen mir einfach die Worte.
        Dennoch, diese Seiten inspirierten mich, mal wieder unsere alten Dichter zu lesen und wieder neu zu entdecken- meinen Schulzeit ist 35 Jahre her. Ich werde diesen Seiten sicher einige Zeit „treu“ bleiben.
        Vielen Dank für deine Wort.
        Ines

        1. Vielleicht reagierst du ein wenig empfindlich. Der Handschuh ist ja nun die Ausnahme unter den Balladen Schillers, sowohl im freien Rhythmus als auch in der Länge. Ich denke, von 14-Jährigen muss man heute verlangen können – und man verlangte das auch früher –, dass sie sich eine gewisse Anzahl von Eckpunkten einer Handlung merken und mit eigenen Worten wiedergeben. In diesem Punkt kann man einen Lehrer nun wirklich nicht „verteufeln“, nein, im Gegenteil. Ein durchschnittlicher Schüler, der behauptet, er könne sich nach mehrmaligem, konzentrierem Hören nicht an – ja nicht einmal – zwei Hände voll Fakten einer Abhandlung erinnern (und der Text hat nur rund 300 Wörter!), der also dies als „unmenschlich“ erachtet, erklärt sich selbst für Balla-balla. Entschuldigung! Wenn man etwas diskutieren muss, dann ist es die Kultur des Zuhörens, die durch unsere Massenmediennutzung arg hin zur Passivität beeinflusst wird. Du als Mutter weißt doch, was du meinst, wenn du sagst „Hör‘ mir doch mal zu“: Du beanspruchst ein Quantum ungeteilte Aufmerksamkeit für dich, Konzentration, und du wünschst, dass du verstanden wirst. Schillers Ballade ist eine dankbare Aufgabe für eine solche Einübung in der Schule: Sie bietet eine Geschichte, der Sprachrhythmus erhöht die Merkfähigkeit und sie bietet Charaktere, die anziehen oder abstoßen. Mache die gleiche Übung mit einem Text aus dem Bioogiebuch und du wirst verstehen, was ich meine.

Sag was oder frag was!